Seat Alhambra 2011 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 41 of 398

Sistema de airbags39
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
xEventuais danos, nos estofos de origem ou na costura na zona do
módulo de airbag lateral, devem ser imediatamente reparados por uma
oficina especializada.
Airbags da cabeça
ATENÇÃO! Continuação
Fig. 22 No lado esquerdo do veículo: localização e
campo de acção do airbag da cabeça.

Page 42 of 398

Sistema de airbags 40
Existe um airbag da cabeça no lado do condutor e um no lado do passageiro,
por cima das portas Ÿpágina 39, fig. 22. A sua localização é indicada com
a palavra «AIRBAG».
A zona contornada a vermelho Ÿpágina 39, fig. 22 fica coberta pelo airbag
da cabeça quando este dispara (campo de acção). Por este motivo, nunca se
deverá colocar ou fixar objectos nestas zonas.
Em caso de colisão lateral, o airbag da cabeça disparará no lado afectado. O
airbag cobre as janelas e os pilares.
Em caso de colisão lateral, os airbags da cabeça dos bancos dianteiros e dos
bancos traseiros exteriores reduzem o risco de sofrer lesões na parte do
corpo directamente exposta ao impacto.
ATENÇÃO!
O airbag é insuflado numa questão de milésimas de segundo e com grande
velocidade.
xMantenha sempre livre o campo de acção dos airbags da cabeça.
xNão fixe objectos sobre a cobertura nem no campo de acção do airbag
da cabeça.
xEntre os ocupantes dos bancos dianteiros, assim como dos lugares
traseiros exteriores, e o campo de acção dos airbags não se devem interpor
outras pessoas, animais ou objectos.
xPendure apenas roupa leve nos ganchos do veículo. Não deixe objectos
pesados ou afiados nos bolsos.
xNão monte peças acessórias nas portas.
xNão coloque cortinas nos vidros que não estejam expressamente
homologadas para a utilização no veículo.
xRode as palas do sol para os vidros apenas se não houver nenhum
objecto, por exemplo, esferográficas ou comandos de garagem, fixos na
pala do sol.
Fig. 23 Airbags da
cabeça activados
ATENÇÃO! Continuação

Page 43 of 398

Sistema de airbags41
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Airbag de joelhos
O airbag de joelhos encontra-se no lado do condutor, na zona inferior do
painel de instrumentos Ÿfig. 24. A sua localização é indicada com a palavra
«AIRBAG».A zona contornada a vermelho Ÿfig. 25 fica coberta pelo airbag de
joelhos quando este dispara (campo de acção). Por este motivo, nunca se
deverá colocar ou fixar objectos nestas zonas.
ATENÇÃO!
O airbag é insuflado numa questão de milésimas de segundo e com grande
velocidade.
xO airbag de joelhos insufla à frente das pernas do condutor. Mantenha
sempre livre o campo de acção do airbag de joelhos.
xNão fixe objectos na cobertura nem no campo de acção do airbag de
joelhos.
xAjuste o banco do condutor de tal forma que haja no mínimo 10 cm
(4 polegadas) de separação entre os joelhos e a localização do airbag de
joelhos. Se, devido à sua constituição física, não é possível cumprir estes
requisitos, entre em contacto, sem falta, com uma oficina especializada.Fig. 24 No lado do
condutor: localização do
airbag de joelhos.
Fig. 25 No lado do
condutor: Raio de acção
do airbag de joelhos.
AA

Page 44 of 398

Segurança das crianças 42
Segurança das crianças
Cadeiras de criança (acessórios)
Introdução ao tema
Para transportar bebés e crianças numa cadeira de criança ou noutro sistema
de retenção para crianças colocado no banco do passageiro, deve ler-se
primeiro totalmente a informação relativa ao sistema de airbags.
Esta informação é muito importante para a segurança do condutor e de todos
os ocupantes, em especial, de bebés e crianças.
A SEAT recomenda a utilização de cadeiras de criança do programa de aces-
sórios da SEAT. Estas cadeiras de criança foram desenvolvidas e testadas
para serem utilizadas em veículos SEAT. No seu Serviço Técnico poderá
adquirir cadeiras de criança com diversos tipos de sistemas de fixação.
Utilizar sistemas de retenção para crianças com base ou pé de apoio
Alguns sistemas de retenção para crianças são fixos no banco através de
uma base ou de um pé de apoio. Para certos equipamentos, pode ser impres-
cindível algum acessório adicional (por exemplo, um elemento para o
compartimento do piso) para montar o sistema de retenção para crianças
correctamente e de forma segura.
Informação complementar e advertências:
xSistema de airbags Ÿpágina 33
xCadeiras de criança integradas Ÿpágina 49
ATENÇÃO!
As crianças sem protecção, ou que não estejam devidamente protegidas,
podem sofrer lesões graves ou mortais durante a circulação.
xNunca utilize no banco do passageiro uma cadeira de criança instalada
de costas para o sentido de rodagem, se o airbag frontal do passageiro
estiver activado.
xAs crianças com menos de 12 anos devem ocupar sempre o banco
traseiro.
xProteja sempre as crianças no veículo com um sistema de retenção
homologado e adequado ao respectivo tamanho e peso.
xColoque sempre correctamente o cinto de segurança das crianças e faça
com que adoptem uma posição correcta.
xColoque o encosto na posição vertical quando nesse lugar for utilizada
uma cadeira de criança.
xNão permita que a cabeça da criança ou outra parte do corpo fique no
campo de acção dos airbags laterais.
xPreste atenção para que o curso da faixa do cinto seja correcto.
xNunca leve crianças ou bebés sentados no colo ou nos braços.
xEm cada cadeira de criança só se deverá transportar uma única criança.
xCaso se utilize uma cadeira de criança com base ou pé, deverá asse-
gurar-se sempre a instalação dessa base ou pé correctamente e de forma
segura.
xSe o veículo dispõe de um compartimento porta-objectos na zona dos
pés existente diante da última fila de bancos, esse compartimento não se
poderá utilizar no modo previsto; pelo contrário: deverá encher-se com um
acessório especial para que a base ou o pé se apoie correctamente sobre o
compartimento fechado e a cadeira de criança fique devidamente segura.
Se não se reforça esse compartimento ao utilizar uma cadeira de criança
com base ou pé de apoio do modo correspondente, poderá partir em caso
de acidente e a criança poderá ser projectada e sofrer graves lesões.
ATENÇÃO! Continuação

Page 45 of 398

Segurança das crianças43
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
xLeia e respeite as instruções de utilização do fabricante da cadeira de
criança.
ATENÇÃO!
Em caso de travagem ou manobra brusca e de acidente, uma cadeira de
criança desocupada e solta poderá ser projectada no habitáculo e causar
lesões.
xSe não se utiliza a cadeira de criança durante a circulação, fixe-a
sempre de forma segura ou guarde-a na bagageira.
Nota
Após um acidente, substitua a cadeira de criança, pois poderá ter sofrido
danos não visíveis.
Informação geral sobre o transporte de crianças no veículo
A norma e as disposições legais terão sempre prioridade sobre as descrições
deste manual de instruções. Existem diferentes normas e disposições para a
utilização de cadeiras de criança e para as suas possibilidades de fixação
(Ÿtab. na página 44). Em alguns países, por exemplo, pode ser proibida a
utilização de cadeiras de criança em determinados lugares do veículo.
As leis físicas, os efeitos sobre o veículo em caso de colisão ou de outro tipo
de acidentes também afectam as crianças Ÿpágina 22. No entanto, ao
contrário dos adultos e dos jovens, os músculos e os ossos das crianças
ainda não estão completamente desenvolvidos. Em caso de acidente, as
crianças correm maior risco que os adultos de sofrer lesões graves.
Devido ao facto do corpo das crianças não estar ainda completamente desen-
volvido, devem utilizar-se sistemas de retenção de crianças adaptados espe-cialmente ao seu tamanho, peso e constituição. Em muitos países existem
leis que determinam a utilização de sistemas homologados de cadeiras para
transportar bebés e crianças.
Utilize apenas cadeiras de criança aptas para o veículo, autorizadas e homo-
logadas. Em caso de dúvida, dirija-se sempre a um Serviço Técnico ou a uma
oficina especializada.
Lista de verificação
Para transportar crianças no veículo Ÿ:
xTenha em conta as disposições legais específicas de cada país.
xPor motivos de segurança, a SEAT recomenda que as crianças com menos
de 12 anos viajem sempre nos bancos traseiros.
xApenas em casos excepcionais se poderá transportar uma criança no
banco do passageiro Ÿpágina 45. O lugar mais seguro no veículo é o do
banco traseiro, atrás do banco do passageiro.
xProteja sempre a criança no veículo com um sistema de retenção para
crianças. O sistema de retenção para crianças deve ser adequado ao
tamanho, peso e constituição da criança.
xTransporte apenas uma criança em cada cadeira de criança.
xRespeite as instruções de utilização do fabricante da cadeira de criança e
tenha-as sempre no veículo.
xCaso se fixe a cadeira de criança com o cinto de segurança, guie o cinto
pela cadeira de criança ou contorne-a de acordo com as indicações do fabri-
cante da cadeira de criança.
xPreste atenção para que o curso da faixa do cinto seja o correcto e para
que a criança fique bem sentada.
xMonte a cadeira de criança de preferência no banco traseiro, atrás do
banco do passageiro, para que as crianças possam sair do veículo pelo lado
do passeio.
xDurante a circulação, não deixe brinquedos ou outros objectos soltos na
cadeira de criança ou no banco.
ATENÇÃO! Continuação

Page 46 of 398

Segurança das crianças 44
Normas relativas às cadeiras de criança específicas para cada país
(selecção)
Classificação das cadeiras de criança segundo a ECE-R 44
Nem todas as crianças cabem na cadeira do seu grupo de peso. Também,
nem todas as cadeiras se adaptam ao veículo. Por esse motivo, verifique
sempre se a criança cabe bem na cadeira de criança e se a cadeira se pode
fixar sempre de forma segura no veículo.
Os bancos traseiros são adequados para cadeiras de criança com sistema
ISOFIX especialmente concebidas para este tipo de veículo segundo a norma
ECE-R 44.As cadeiras de criança homologadas segundo a norma ECE-R 44 apresentam
no assento a respectiva marca de homologação. A marca é um E maiúsculo
num círculo e, por baixo, o número de identificação.
ATENÇÃO!
Se não respeitar a lista de verificação, elaborada para sua própria segu-
rança, poderão ocorrer acidentes e ferimentos graves.
xTer em conta a lista de verificação e realizar as operações necessárias.
ATENÇÃO!
Em geral, em caso de acidente, o banco traseiro é sempre o lugar mais
seguro para as crianças correctamente protegidas.
xUma cadeira de criança adequada, bem montada e utilizada num dos
bancos traseiros, oferece a máxima protecção possível aos bebés e
crianças pequenas, na maioria das situações de acidente.
Nota
Para montar correctamente e de forma segura o sistema de retenção para
crianças com base ou pé de apoio, é possível que sejam necessários outros
acessórios. Dirija-se a um Serviço Técnico ou a uma oficina especializada.
NormaInformação adicional
ECE-R 44a)
a)ECE-R: Regulação Economic Commission for Europe.
Serviço Técnico
Categoria de
pesoPeso da criançaMontagem da cadeira de criança
Classe 0até 10 kgDe costas para o sentido de rodagem.
Nos bancos traseiros, opcionalmente
com sistema ISOFIX.
Classe 0+até 13 kg
Classe 19 a 18 kgNo sentido de rodagem. Nos bancos tra-
seiros, opcionalmente com sistema ISO-
FIX.
Classe 215 a 25 kg
No sentido de rodagem. Nos bancos tra-
seiros exteriores ou no lugar central da
segunda fila de bancos assim como em
todos os bancos da terceira fila. Opcio-
nalmente com sistema ISOFIX.
Classe 322 a 36 kgNo sentido de rodagem.

Page 47 of 398

Segurança das crianças45
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Diferentes sistemas de fixação
Fig. 26 Nos bancos traseiros: a figura mostra a fixação básica do sistema de
retenção para crianças com os anéis de fixação inferiores e o cinto de fixação superior. A
figura mostra a fixação do sistema de retenção para crianças com o cinto de segu-
rança do veículo.
Fixe sempre as cadeiras de criança de forma correcta e segura no veículo, de
acordo com as instruções de montagem do fabricante da cadeira de criança.
A cadeira de criança montada deve ficar bem apoiada sobre o banco do
veículo e não se deve poder mover ou oscilar mais de 2,5 cm (1 polegada).
As cadeiras de criança previstas para a fixação com um cinto Top Tether
também se devem fixar com o cinto de fixação Top Tether ao veículo
Ÿpágina 49. Fixe o cinto de fixação só nos anéis previstos para tal e identi-
ficados como Top Tether. Nem todas as argolas se podem usar com o sistema
Top Tether. Coloque sempre em tensão o cinto de fixação Top Tether de forma
a que a cadeira de criança fique bem ajustada ao respectivo banco no
veículo.Sistemas de fixação específicos para cada país
Europa: anéis de fixação ISOFIX e cinto de fixação superior Ÿpágina 48
e Ÿpágina 49.
Cinto de segurança de três pontos e cinto de fixação superior
Ÿpágina 47.
Os sistemas incluem a fixação do sistema de retenção para crianças com um
cinto de fixação superior (Top Tether) e com pontos de ancoragem inferiores
no banco.
Utilização da cadeira de criança no banco do passageiro
O transporte de crianças no banco do passageiro não é permitido em todos
os países. E nem todas as cadeiras de criança estão homologadas para a
utilização no banco do passageiro. O seu Serviço Técnico dispõe de uma lista
actualizada de todos as cadeiras de criança homologadas. Utilize apenas
cadeiras de criança homologadas para cada veículo.
O airbag frontal activado do lado do passageiro representa um grande perigo
para uma criança. O banco do passageiro constitui perigo de morte para uma
criança, se esta viaja numa cadeira de criança de costas viradas para o
sentido de rodagem.
Se estiver montada no banco do passageiro uma cadeira de criança virada de
costas para o sentido de rodagem do veículo, esta pode ser atingida pelo
disparo do airbag frontal com uma força tal, que provoque lesões graves ou
mortais Ÿ. Por isso, com o airbag frontal do passageiro activado, nunca
se deve utilizar uma cadeira de criança virada de costas para o sentido de
rodagem, montada no banco do passageiro.
Só deve utilizar, no banco do passageiro, uma cadeira de criança virada de
costas para o sentido de rodagem, se tiver a certeza que o airbag frontal do
passageiro está desactivado. Isso pode saber-se, se o aviso de controlo
amarelo do painel de instrumentos PASSENGER AIR BAG
/&& estiver aceso
Ÿpágina 33. Caso não seja possível desactivar o airbag frontal do passa-
AA
AB
AA
AB

Page 48 of 398

Segurança das crianças 46
geiro e este permanece activo, é proibido transportar crianças no banco do
passageiro Ÿ.
Pontos a respeitar caso se utilize uma cadeira de criança no banco do
passageiro:
xCaso se utilize uma cadeira de criança virada de costas para o sentido de
rodagem, o airbag frontal do passageiro deve estar desactivado’
Ÿpágina 36.
xO encosto do banco do passageiro deve estar na posição vertical.
xO banco do passageiro deve estar totalmente deslocado para trás.
xO banco do passageiro de altura regulável deve estar subido ao máximo.
xO ajuste da altura do cinto de segurança deve estar na posição mais alta.
Cadeiras de criança apropriadas
A cadeira de criança deve ser autorizada pelo fabricante especialmente para
a utilização no banco do passageiro com airbag frontal e lateral.
Se o banco do passageiro está equipado com anéis de fixação, a cadeira de
criança pode fixar-se com um sistema de retenção homologado, sempre que
esteja homologado para este tipo de veículo de acordo com a norma vigente
do país em questão.
No banco do passageiro e nos lugares traseiros podem montar-se cadeiras
universais de criança da classe 0, 0+, 1, 2 ou 3 segundo a norma ECE-R 44.
ATENÇÃO!
Caso se monte uma cadeira de criança no banco do passageiro, em caso de
acidente, aumenta o risco de lesões graves ou mortais para a criança.
Nunca monte uma cadeira de criança virada no sentido contrário ao de
rodagem do veículo, no banco do passageiro, se o airbag frontal estiver
activado. Isto poderia provocar a morte da criança em caso de disparo do
airbag frontal, visto que a cadeira de criança seria atingida violentamente
pelo airbag e seria projectada contra o encosto.
ATENÇÃO!
Se em casos excepcionais tiver de se transportar uma criança no banco do
passageiro de costas para o sentido de rodagem, deverá ter em conta o
seguinte:
xDesactive sempre o airbag frontal do passageiro e deixe-o desactivado.
xA cadeira de criança tem de estar homologada pelo fabricante para uma
utilização em bancos do passageiro com airbag frontal e lateral.
xSiga as instruções de montagem do fabricante da cadeira de criança e
respeite as advertências.
xDesloque o banco do passageiro completamente para trás e ajuste-o na
posição mais altas para manter a máxima distância possível ao airbag
frontal.
xColoque o encosto na posição vertical.
xColoque o ajuste da altura do cinto de segurança na posição mais alta.
xProteja sempre as crianças no veículo com um sistema de retenção
homologado e adequado ao respectivo tamanho e peso.
Utilização da cadeira de criança no banco traseiro
Caso se fixe uma cadeira de criança no banco traseiro, deve-se adaptar a
posição do banco dianteiro de tal modo que a criança tenha espaço sufici-
ente. Portanto, adapte o banco dianteiro ao tamanho da cadeira de criança e
à estatura da criança. Preste atenção à posição correcta do passageiro

Ÿpágina 10.
Desloque completamente para trás a segunda e terceira fila de bancos e
encaixe-as. Coloque os encostos na vertical e os encostos de cabeça comple-
tamente deslocados para baixo.

Page 49 of 398

Segurança das crianças47
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos Cadeiras de criança ISOFIX homologadas para os bancos traseiros
Os bancos traseiros são adequados para cadeiras de criança com sistema
ISOFIX especialmente concebidas para este tipo de veículo segundo a norma
ECE-R 44.
As cadeiras de criança ISOFIX estão divididas nas categorias «específica para
o veículo», «limitada» ou «semiuniversal».
Os fabricantes de cadeiras de criança fazem acompanhar cada cadeira ISOFIX
de uma lista de veículos que reúne os modelos para os quais está homolo-
gada a cadeira de criança ISOFIX em questão. Se o veículo está incluído na
lista do fabricante e a cadeira de criança ISOFIX pertence a uma categoria de
cadeira presente na lista, pode-se usar neste veículo. Caso seja necessário,
contacte o fabricante da cadeira de criança para solicitar uma lista actuali-
zada de veículos.
ATENÇÃO!
Se foram montadas cadeiras de criança em todos os bancos da segunda
fila, é possível que os bancos dessa fila não se possam rebater para a frente
a partir da terceira fila em caso de acidente. Em caso de emergência, as
pessoas que ocupem a terceira fila de bancos não poderão sair do veículo
nem agir de forma autónoma.
xNunca deverá ter ao mesmo tempo cadeiras de criança em todos os
lugares da segunda fila de bancos se outras pessoas vão ocupar a terceira
fila de bancos.
Fixar cadeiras para crianças com o cinto de segurança
Fixar a cadeira de criança com o cinto de segurança
xLeia e respeite as instruções de utilização do fabricante da cadeira de
criança.
xColoque a cadeira de criança sobre o banco de acordo com as instruções
do fabricante.
xO ajuste da altura do cinto de segurança deve estar na posição mais alta.
xColoque o cinto de segurança ou faça-o passar pela estrutura da cadeira
de criança do modo descrito nas instruções do fabricante.
xPreste atenção para que o cinto de segurança não fique dobrado.
xInserir a lingueta do fecho na respectiva recepção, até se ouvir o seu
encaixe.
xA faixa superior do cinto deve ficar completamente ajustada à cadeira de
criança.
xPuxe o cinto (a faixa inferior do cinto não se deverá poder extrair).
Desmontar a cadeira de criança
Desaperte o cinto de segurança sempre com o veículo parado Ÿ.
Classe (catego-
ria de peso)Categoria ISOFIX da
cadeira de criançaPosição da cadeira nos ban-
cos traseiros
Classe 0: até
10 kgEIUFa)
a)IUF: adequado para cadeiras de criança ISOFIX da categoria «universal» autorizadas
para a utilização nesta classe.
Classe 0+: até
13 kg
EIUFa)
DIUFa)
CIUFa)
Classe 1: 9 a
18 kg
DIUFa)
CIUFa)
BIUFa)
B1IUFa)
AIUFa)

Page 50 of 398

Segurança das crianças 48
xPressione o botão vermelho no fecho. A lingueta saltará do fecho.
xAcompanhe o cinto com a mão para que a faixa se enrole mais facilmente,
o cinto não se dobre e para que o revestimento não fique danificado.
xRetire a cadeira de criança do veículo.
ATENÇÃO!
Desapertar o cinto de segurança em andamento pode provocar, em caso de
acidente ou travagem brusca, lesões graves ou mortais.
xDesaperte o cinto de segurança sempre com o veículo parado.
Fixar a cadeira de criança com os pontos de ancoragem
inferiores (ISOFIX, LATCH*)
Por cada lugar no banco traseiro ou, se for o caso, no banco do passageiro,
podem encontrar-se dois anéis de fixação, os chamados pontos de anco-
ragem inferiores. Os anéis de fixação estão fixos à armação do banco.Cadeiras de criança com fixação rígida
xTenha em conta as instruções do fabricante ao montar e desmontar a
cadeira de criança Ÿ.
xEncaixe a cadeira de criança nos anéis de fixação Ÿfig. 27, no sentido da
seta. A cadeira de criança deve encaixar de forma segura e audível.
xFaça o teste, puxando por ambos os lados da cadeira de criança.
Cadeira de criança com cintos de fixação ajustáveis
xTenha em conta as instruções do fabricante ao montar e desmontar a
cadeira de criança Ÿ.
xColoque a cadeira de criança sobre o assento e enganche os ganchos dos
cintos de fixação nos anéis de fixação Ÿfig. 27.
xColoque em tensão os cintos de fixação de forma uniforme com o respec-
tivo dispositivo de ajuste. A cadeira de criança deve ficar ajustada ao banco
do veículo.
xFaça o teste, puxando por ambos os lados da cadeira de criança.
ATENÇÃO!
Os pontos de ancoragem inferiores para cadeiras de criança não são
argolas. Fixe cadeiras de criança apenas nos pontos de ancoragem
inferiores.
Fig. 27 Versão 2: identifi-
cação dos pontos de anco-
ragem para a cadeira de
criança no banco do
veículo.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 400 next >